come erano (eravamo) giovani
Mi affascinarono da subito. Ancora oggi mi lascio andare nella loro musica nelle loro canzoni.
L'assassinio di John Lennon mi colpì, però la morte di Geoge Harrison mi prese molto di più. Precoce ma naturale; ricordo quel giorno ero a pranzo e lo seppi dal tg. Mi dovetti alzare e andare via. Mi colpì in modo particolare. Se ne andava una parte della mia vita, della mia giovinezza. Insomma uno di noi. Una reazione inattesa che sorprese anche me.
Harrison fu per molto la "cenerentola" del gruppo. Silenzioso poco appariscente. Questa canzone me lo ricorda in modo particolare così come:
while my quitar gently weeps.
*****
La traduzione di "Please please me", mi riporta alla memoria, per certi aspetti e forse contrari, il personaggio di Anselmo nel libro "Per chi suona la campana". Durante una notte di guardia confessava al compagno di ritenere un dovere ammazzare i fascisti...atto che però non gli piaceva, ripromettendosi, a rivoluzione finita, di non far più del male a nessuno....
Scusatemi...mi affiorano alla mente così all'improvviso...per qualcuno suoneranno cazzate...ma non mi importa
PLEASE PLEASE ME
Bel periodo per un cambiamento
Vedi,la fortuna che ho avuto
Può trasformare un uomo corretto
In un uomo cattivo
Quindi per favore,ti prego
Lasciami ottenere quello che voglio
Stavolta
Non ho avuto un sogno per tanto tempo
Vedi,la vita che ho avuto
Può rendere un uomo buono cattivo
Quindi per una volta nella mia vita
Lasciami ottenere quello che voglio
Dio sa,che sarebbe la prima volta
Vedi,la fortuna che ho avuto
Può trasformare un uomo corretto
In un uomo cattivo
Quindi per favore,ti prego
Lasciami ottenere quello che voglio
Stavolta
Non ho avuto un sogno per tanto tempo
Vedi,la vita che ho avuto
Può rendere un uomo buono cattivo
Quindi per una volta nella mia vita
Lasciami ottenere quello che voglio
Dio sa,che sarebbe la prima volta
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.